Італія: працэсуальныя Кодэксы

2. 3. Questi, prima di esercitare сью функцый, presta giuramento davanti al giudice di adempiere fedelmente il suo ufficio Quando само procedere ў esame di documenti che non sono скритти in lingua italiana, ён giudice puo' nominare адзін traduttore, ён quale presta giuramento a norma дэль артыкул precedente2. Калі хто-то, хто не ведае італьянскі, павінна з'явіцца ў суд, суддзя можа прызначыць перакладчыка 3. Кожны выканаўца, перш чым ажыццяўляць свае функцыі, павінен прынесці прысягу перад судом, што ён будзе добрасумленна выконваць свае абавязацельствы. Калі неабходна прыступіць да разгляду дакументы, якія не напісаны ў італьянскі, суддзя можа прызначыць перакладчыка, які быў прыведзены да прысягі, у адпаведнасці з папярэдняй артыкулам.